|
|||||
Esta página en Español - See this page in Spanish. |
|||||
LEARN ENGLISH INDEFINITE ARTICLES
English Indefinite Articles are the words we use
to define the nouns (generally). In English we have two indefinite articles, we
are talking about the words "a" and "an ". In English the article will always precede
the noun that it is determining.
A dog. (Un perro) (article + noun) A white house on a green hill. (Una casa blanca sobre una colina verde) (article + adjective + noun + preposition + article + adjective + noun)
Unlike Spanish, in English we
do not distinguish between masculine and feminine, singular and plural forms in
the articles and adjectives . So the English articles "a" and "an" are the equivalent
to the Spanish articles "UN, UNA, UNOS, UNAS". We use "A" before nouns starting
with a consonant.
a car (un coche) a table (una mesa) a telephone (un teléfono) a book (un libro) a shelf (una estantería)
On the other hand, we use "An" before
nouns starting with a vowel.
an engineer (un ingeniero) an umbrella (un paraguas) an elephant (un elefante) an elision (una elisión)
The only exception to this rule
are the words starting with "u" and this is pronounced /iu/ and not /Λ/, /u/
o /u:/.
a universe (un universo) an umbrella (un paraguas)
The indefinite articles are used to refer to an object or person in a non-specific way, that is, we do not specify exactly to which person or object we are referring to. In this way if we say "a cat ate the sardine" (un gato se comió la sardina) we are not specifying which cat ate the sardine, it could have been any cat.
SOME GENERAL USES
We use
the indefinite articles when we speak about jobs or professions. In Spanish we never
use the indefinite article in this context, so watch out and do not forget to use
them in English!
I am a teacher (Soy profesor) He is an engineer (Él es ingeniero) She is an assistant (Ella es dependienta)
We also use the indefinite article to
talk about price / weight, speed.
This car does 240 km an hour. (Este coche hace 240 km por hora) It is 10 euros a kilo. (Son 10 euros el kilo)
Certain numbers
in English require the presence of an indefinite article.
A hundred (Cien) A thousand (Mil) A million (Un millón) A billion (Un billón)
It is normal to use the
indefinite article when we mention someone or something for the first time in our
conversation or text.
We bought a new computer and it was cheap. (Compramos un ordenador nuevo y fue barato) They have a big car. (Tienen un coche grande)
After
exclamations that start with the word "what".
What a day! (¡Vaya día!)
In Spanish
we do not use the indefinite articles in this case. What a pitty! (¡Qué pena!) In
Spanish we do not use the indefinite articles in this case. We also use the indefinite
article with proper nouns when we do not know the person we are talking about or
we have very little information about them.
A Mr. Smith has called. Do you know him? (Un señor Smith ha llamado. ¿Sabes quién es?)
*Note: The proper noun has to be preceded by a title. In this case the noun "Mr." precedes the proper noun "Smith". | |||||
|
|||||