Custom Search
This page in English - Vea esta página en Inglés

Aprender Español - Learn Spanish

APRENDER LAS DIFERENCIAS ENTRE EL INGLÉS Y EL ESPAÑOL



Diferencias gramaticales Probablemente la diferencia más grande entre los dos idiomas es el hecho de que en español distinguimos entre masculino y femenino y singular y plural en los artículos, los nombres y los adjetivos y en inglés no lo hacemos.

Ejemplo

 

Español masculino singular

Español femenino singular

Inglés singular

Inglés singular

Mi gato es blanco Mi gata es blanca My cat is white My female cat is white

Español masculino plural

Español femenino plural

Inglés plural

Inglés plural

Mis gatos son blancos mis gatas son blancas My cats are white My female cats are white

 

En inglés el adjetivo normalmente va delante del nombre al que está describiendo mientras que en español normalmente va detrás del nombre.

Ejemplo

 

Mi gato blanco

My white cat

 

Otra diferencia entre los dos idiomas está relacionada con la posición que los pronombres objeto toman dentro de la frase. Los pronombres objeto en inglés siempre van detrás del verbo mientras que en español siempre van delante del verbo.

Ejemplo

 







Le dije

I told him

 

En español distinguimos dos formas para el pronombre personal sujeto inglés "you". Son: "tú" y "usted". "Tú" se usa cuando nos dirigimos a alguien en un contexto informal mientras que "usted" se usa cuando hablamos con alguien por primera vez o para mostrar respeto. "Usted" es la forma de cortesía de la palabra inglesa "you".

Ejemplo

 

Tú eres joven. (Conoce bien a la persona con la que está hablando)

Usted es joven. (No conoce bien a la persona con la que está hablando)

 

La forma en la que los verbos son conjugados en los dos idiomas es muy diferente.

Ejemplo

 

I want to buy a loaf of bread.

Quiero comprar una barra de pan.

 

Diferencias Generales

 

Encontrará muchas diferencias en el uso y omisión de los artículos determinados en los dos idiomas. La regla general es, cuando use "el, la, los y las" en español, no use el artículo inglés "the" en inglés y viceversa.

Ejemplo

 

Peter is at school.

Peter está en el colegio.

 

En inglés cuando escribimos una pregunta o una exclamación, sólo se escribe un signo de interrogación o exclamación al final de la frase. Mientras que en español, tiene que escribir un signo de interrogación o exclamación al principio de la frase y otro al final.

Ejemplo







What time is it?

¿Qué hora es?

Volver al principio


Home, Learn Spanish, Spanish Verb List, Spanish Verb Trainer, English Verb Trainer Learn English, English Dictionary, English Software, English Products, English Verb List, Links, Site Map
To become fluent with the English or Spanish languages, you must practice speaking at least one hour a day. It is always easier to learn English or Spanish with a friend or family member. Books, software and other forms of media are essential for learning English or Spanish.
Copyright © 2005 HelloWorld sc, All Rights Reserved.

Custom Search